close
(覆2008.3.18 http://mayhewchen.blogspot.com/2008/03/kite-runner.html 菲林亂亂看)
昨天得了個幾小時空想去看這片,問了一下朋友,因為我們兩個都還蠻喜歡這本書的,她倒是跟馬修很兩極化的反應,尤其是不推薦給看過原著的人看本片.... 好吧,我難得可以"請假"所以就挑了別片...以後租DVD好了。不過這片應不是在阿富汗拍的,據說在新疆拍的。
另外補充:我只聽到哈山在片中並沒有唇顎裂就打消看念頭了...哈,我怪,我知...不過看過原著的就知道這點是關鍵耶,我還是保留原先的"為你,千千萬萬遍"的感動好了。
這本小說我看完超過了一年以上,書只看過一次且一看完就放生了,所以其實原著的細節我已經忘了,昨天3.22還是跑去看了這片。
我確實是把書跟電影分開看,但是啊我覺得反而是編劇跟導演受原著影響太深,以致整個動線跳不出來,我沒看到一部"新的電影",只看到了"原著的交代";感動沒了,"電影原素"沒了,就是直線敘述原著的故事,如果要跟《Babel》比較,我認為Babel的編導高明太多,演員也較自然,雖然追風箏的演員都很素人,但看得出來拍戲時還是有點"緊張",我覺得台詞少跟內心戲太少也是有關係。音樂跟美術還不錯,沒錯,片頭確實讚有新意,但攝影還好耶,沒有到很好,一般人來拍是不錯,但這是一部號稱好萊塢年度史詩大片的商業片。
對了,剛去找了一下導演資料,沒想到今天在電視看到《口白人生Stranger than Fiction》居然是同一個導演,A~那麼追風箏是編劇問題比較大囉?..
補充:剛去開始看了一下其它人的評論 (我都是看完電影才會去找這些評論看,免得影響我)我真得覺的撇開我之前提的唇顎裂,其實啊過於"忠於原著"這4個字才是原兇。
電影中文官網 http://blog.roodo.com/kiterunner/
我確實是把書跟電影分開看,但是啊我覺得反而是編劇跟導演受原著影響太深,以致整個動線跳不出來,我沒看到一部"新的電影",只看到了"原著的交代";感動沒了,"電影原素"沒了,就是直線敘述原著的故事,如果要跟《Babel》比較,我認為Babel的編導高明太多,演員也較自然,雖然追風箏的演員都很素人,但看得出來拍戲時還是有點"緊張",我覺得台詞少跟內心戲太少也是有關係。音樂跟美術還不錯,沒錯,片頭確實讚有新意,但攝影還好耶,沒有到很好,一般人來拍是不錯,但這是一部號稱好萊塢年度史詩大片的商業片。
對了,剛去找了一下導演資料,沒想到今天在電視看到《口白人生Stranger than Fiction》居然是同一個導演,A~那麼追風箏是編劇問題比較大囉?..
補充:剛去開始看了一下其它人的評論 (我都是看完電影才會去找這些評論看,免得影響我)我真得覺的撇開我之前提的唇顎裂,其實啊過於"忠於原著"這4個字才是原兇。
電影中文官網 http://blog.roodo.com/kiterunner/
全站熱搜
留言列表